In more than 100 language combinations
With more than 100 different language combinations covering such varied fields as the nuclear industry, energy, electronics, IT, the automotive industry, textiles, agriculture & the food industry, the service sector, etc., we can translate all your documents in all language combinations.
_ What sort of projects?
Scientific articles and reports; technical specifications; product specifications; standards and references; installation, operating and maintenance manuals; quality assurance manuals; technical notices; product catalogues; etc.
_ What format?
Our equipment and skills mean we can deal with a multitude of document types and formats: Word, Excel, PowerPoint, AutoCAD, InDesign, Quicksilver/Interleaf, Frame Maker, QuarkXPress, Photoshop, XML, HTML, XHTML, and many more besides…
_ Who will be undertaking the work?
Translators, specialists in their field, working into their own mother tongue. Supported by translation memory databases and customer glossaries, they will produce the required translation, using the appropriate professional and client-specific vocabulary and terminology.
_ Translation memories: an advantage for the customer
Thanks to our Document Engineering Department, each of your translations is used to feed an individual database for each client. This data and these translations are then used to reduce your future costs and lead times: find out more… Learn more…